Латын Вульгаты Киелі кітаптың латын тіліндегі аудармасы Әулие Иероним жазған. Оны Рим Папасы Дамасс б.з.б. 382. ескі латын тіліндегі нұсқалардың көбеюінен тәртіпке келтіруді сұраған. айналымда болды. Оның аудармасы Батыс латын тілінде сөйлейтін шіркеу үшін Киелі кітаптың стандартты латын нұсқасы болды.
Иероним Вульгатты қай жерде аударды?
Шіркеудің ең ұлы ғалымдарының бірі Джером 4 ғасырда Италияның солтүстігінде дүниеге келген. Ол отызға жеткенде Сирияға қоныс аударып, жалғыз өмір сүріп, иврит, арамей және грек тілдерін үйренді. Ол өзінің кең лингвистикалық білімін Киелі кітаптың «Вульгат» деп аталатын аудармасын жасау үшін пайдаланды.
Киелі кітап қашан жазылған?
Христиандық Інжілде екі бөлім бар: Ескі өсиет және Жаңа өсиет. Ескі өсиет - еврей сенімінің қасиетті жазбалары, түпнұсқа еврей тіліндегі Киелі кітап, әр түрлі уақытта жазылған б.з.б. 1200 және 165 жылдар аралығында Жаңа өсиет кітаптарын біздің дәуіріміздің бірінші ғасырында христиандар жазған..
Септуагинта қашан жазылған?
Заманауи стипендиаттар Септуагинта б.з.б. 3-1 ғасырларарасында жазылған деп есептейді, бірақ белгілі бір кітаптармен танысу әрекеттерінің барлығы дерлік (Пентатектен басқа, ертеден ортасына дейін) -б.з.б. 3 ғасыр) болжамды. Кейінірек еврейлердің түзетулері мен грек тілінің еврей тіліне қарсы қайталаулары жақсы дәлелденген.
Адам мен Хауа қандай тілде сөйлейді?
Адам тілі, еврей дәстүрі бойынша (мидрашимде жазылған) және кейбір христиандар, Едем бағында Адам (мүмкін Хауа ана) сөйлеген тіл..