Банкео банкеттегі Макбет қонақтарымен сөйлесіп жатқанда, тіпті оның жоқтығы үшін Банкуоны балағаттау үшін де - банкет залына банкеттің елесі кіріп, Макбеттің орнына отырады. … 'Мен мұны істедім деп айта алмайсың; Ешқашан шайқамаңыз/Қорық маған қарайды, - дейді Макбет.
Банкуоның елесі не дейді?
Не, жақсы мырзам? Сенің қандылығың мені құлыптайды. Сіз, Банкуоның елесі, мені өлтірді деп айыптай алмайсыз.
Банкуоның елесі банкетте не істейді?
Банкет кезінде Банкуоның елесі пайда болып, Макбеттің орнында отырады. Макбет ашуланып, агрессивті түрде елеске оны жалғыз қалдыруды бұйырады. Банквоның елесі Макбеттің кінәсі мен қорқынышының көрінісі… Елес Макбеттің кінәсінің көрінісі және Макбеттің моральдық құлдырауын көрсетеді.
Банкуо елесі сөйлей ме?
Оның орнына «қашып кеткен құрт / Табиғаты бар, уақыт өте уын шығарады» (3.4. 28–29). Қонақтарына оралған Макбет корольдік үстелдің басына отыруға барады, бірақ оның креслосында отырған Банкуоның елесін көреді. Жан түршігерлік Макбет елеспен сөйлеседі, ол компанияның қалған мүшелеріне көрінбейді.
Банкетке келген қонақтар Банкуо елесіне қалай қарайды?
Макбет үстелге қосылу үшін бөлмеге кіргенде, оның орнында Банкуоның елесі отырады, ал дірілдеп тұрған Макбет мынаны айтады: Мен мұны жасадым деп айта алмайсың: ешқашан шайқама Гори мені құлыптады» (50-51). Макбет елесті өзінен басқа ешкім көре алмайтынын түсінеді.