Vivre - бұл өмірдің жалпы аудармасы, мысалы, сіз өлгенше не бастан өткересіз. Habiter арнайы біреудің үйін білдіреді (Етістіктің басқа, сабақтас, сирек кездесетін мағыналары да бар.) Vivre және habiter екеуі де белгілі бір жерде үйі бар деген мағынада қолданыла алады.
Habiter мен Vivre арасындағы айырмашылық неде?
Habiter мағынасы жағынан ағылшын тіліндегі «тұру» дегенге өте ұқсас: ол әдетте адамның тұратын жерін білдіреді. Vivre де осындай мағынаға ие болғанымен, ол көбінесе адамның өмір сүру жағдайына немесе жалпы тіршілігіне сілтеме жасайды.
Habiter сөзі сөйлемде қалай қолданылады?
Elle aime habiter en banlieue, habiter la banlieue. Ол қала шетінде тұруды ұнатады. Мен Францияда. Ол Францияда тұрады.
Habiter қалай пайдаланасыз?
Habiter - тұруға, тұруға, қоныстануға баламасы және ол адамның тұратын жеріне баса назар аударады. Habiter – тұрақты -er етістігі және көсемше алуы немесе қабылдамауы мүмкін.
Мысалы:
- J'habite Paris / J'habite à Paris. …
- Nous avons habité une maison / dans une maison. …
- Il n'a jamais habité la banlieue / en banlieue.
Habiter avoir немесе etre?
«to have» және être «to be» етістіктері тұрақсыз және бұл ережелердің ешқайсысына бағынбайды. Сондықтан олардың қимылдарын есте сақтау керек. Habiter «өмір сүру» тұрақты -er етістігі дегенмен. Avoir сөзінің бірінші жеке тұлғасы - ai.